www.phrases.org.uk
Video is created with the help of wikipedia, if you are looking for accurate, professional translation services and efficient localization you can use...
www.youtube.comwww.importantindia.com
birds of a feather flock together: Определение birds of a feather flock together: said about people who have similar characters or interests, especially ones of ...
dictionary.cambridge.orgwww.idiomeanings.com
www.quora.com
It is literally true in the systematised roguery of London, that, "birds of a feather flock together". (E. Bulwer-Lytton, 'Pelham', ch. LXXIX) — Пословица "рыбак ...
translate.academic.rumore_vert. open_in_new Ссылка на источник; warning Запрос проверить. Birds of a feather flock together. Russianотклеивать с помощью пара. more_vert .
www.babla.ru28 мар 2018 ... Birds of a feather flock together. Перевод: птицы собираются в стаю по оперенью. Значение: люди с общими интересами легко ...
lifehacker.rudictionary.cambridge.org
29 июл 2014 ... Birds of the same feather flock together. Рыбак рыбака видит издалека feather [' feðə] — перо flock [flɔk] — стая flock together — собираться ...
skillset.ruПеревод контекст "birds of a feather flock together" c английский на русский от Reverso Context: Well, birds of a feather flock together, as they say.
context.reverso.netBirds of a feather flock together. Дословный перевод: Птицы собираются по окрасу. Русский аналог: Рыбак рыбака видит издалека. Blood is thicker than ...
ru.wikiquote.orgwww.wisegeek.com
translate.academic.ru
Два сапога пара; одного поля ягода; из одного теста сделаны; одним лыком шиты. – Birds of a feather. (Часть пословицы Birds of a feather flock together.
usefulenglish.ruwww.urbandictionary.com
Translation for 'Birds of a feather flock together.' in the free English-Russian dictionary and many other Russian translations.
en.bab.lawww.theidioms.com
Birds of a feather flock together. Птицы одного оперения собираются вместе. Масть к масти подбирается. Рыбак рыбака видит издалека. Поделиться:.
www.native-english.ru